kos
2004.07.30. 12:23
Call My Name (angolul-magyarul)
Success is dawning Your story unfolding A story of longing For glitter and for fame.
Surrounded by keen eyes Good looking mean guys Devils in disguise Worshipping your frame Just call my name
As you pray to some higher power Every minute of every hour Your sweet lips turning sour If you need someone to blame Just call my name.
So pleased to meet you Some meat to please you Tease you, then seize you A cigarette for your flame
As you pray to some higher power Every minute of every hour Your sweet lips turning sour If you need someone to blame Just call my name. |
A siker felvirrad, A trtneted feltrul, Egy trtnet, A ragyogsra s a hrnvre vgysrl.
Svrg szemek ltal krlvve J kinzetu, hitvny pasasok rdgk lruhban Blvnyozzk a klsodet Csak szlts engem!
Mikor valamely magasabb hatalomhoz imdkozol Minden ra minden percben des ajkaid keseruv vlnak Ha szksged van valakire, akit vdolhatsz, Csak szlts engem!
Annyira rlk, hogy tallkoztunk, Egy kis hs, hogy csillaptsd az tvgyadat, Hogy felingereljen, majd birtokba vegyen, Egy cigaretta a lngodnak
Mikor valami magasabb hatalomhoz imdkozol Minden ra minden percben des ajkaid keseruv vlnak Ha szksged van valakire, akit vdolhatsz, Csak szlts engem! |
Stranger Caught in her reflection I sense within those eyes Danger And I wonder should I approach her Knowing shes taken by surprise.
Minutes to go Before my departure Boarding Now The message clearly displayed Theres a move to be made.
Stranger Sips her last cappuccino Stubs her cigarette out Stranger There is something in her demeanour Want to find out what shes all about.
My head is turning My stomachs churning Persistent yearning Let our past and futures collide Ive nowhere to hide Theres nowhere to hide.
If I were to talk to you What would I say to you Would I just be a pain to you Youre a stranger to me And strangers cannot pretend What would you say to me Would you put paid to me Would you make me ashamed to be Such a stranger to you Cos strangers cannot pretend.
Stranger I havent a moment to squander Shes making tracks for the door Stranger I can prevaricate no longer Its the time to advance or withdraw.
Moments to go Before my departure The gate is closing A ladys announcing my name Shes calling in vain Shes calling in vain.
If I were to talk to you What would I say to you Would I just be a pain to you Youre a stranger to me And strangers cannot pretend What would you say to me Would you put paid to me Yould you make me ashamed to be Such a stranger to you Cos strangers cannot pretend. |
Az Idegen Megragadott a tkrkpe Veszlyt rzek azokban a szemekben s arra gondolok, vajon megkzeltsem-e Tudva, hogy ezzel meglepem.
Percek vannak htra Az indulsomig Hajra szllok Az zenet teljesen vilgos, Mozdulni kell.
Az Idegen Az utols capuccinojt kortyolja, Eloltja a cigarettjt Az Idegen, Van valami a viselkedsben Ami arra ingerel, hogy megfejtsem Ot.
Szdlk, A gyomrom sszeszorul rk svrgs Hagyjuk a mltunkat s a jvonket sszetkzni, Nem bjhatok el sehova, Nincs hova elbjni
Ha beszlnk Veled, Mit is mondank Neked, Vajon fjdalom lennk csak Neked Te egy idegen vagy szmomra, s az idegenek nem tudnak sznlelni Mit is mondanl Nekem, Vajon leszmolnl-e velem Vajon megszgyentenl, Olyan idegen vagyok mr Neked, Mert az idegenek nem tudnak sznlelni.
Az Idegen, Nincs egy elfecsrelni val pillanatom sem, Az ajt fel indul Az Idegen, Mr nem kereshetek kibvt magamnak, Itt az ido elindulni vagy visszavonulni.
Pillanatok vannak htra Az indulsomig, A kapu bezrul, Egy hlgy bejelenti a nevemet, De hiba hv, De hiba hv.
Ha beszlnk Veled, Mit is mondank Neked, Vajon fjdalom lennk csak Neked Te egy idegen vagy szmomra, s az idegenek nem tudnak sznlelni Mit is mondanl Nekem, Vajon leszmolnl-e velem Vajon megszgyentnl, Olyan idegen vagyok mr Neked, Mert az idegenek nem tudnak sznlelni. |
"Come in and burn Or take a U-turn" The sign over the gate Was cause for concern.
Now the big parade The fancy motorcade Left you happy and forgetful Of the deal you made.
Now Theyre counting down And youre shaking Now Youre history In the making Once and for all Time to let go Youre a zero Not a hero.
Hips and lips and tits All those compact risks Temptations the only thing That you cant resist.
In the devils own Private pleasure dome Youre gonna get made and youre gonna get laid Surf on champaigne foam.
Now Theyre counting down And youre shaking Now Youre history In the making Once and for all Time to let go Youre a zero Not a hero.
Youve been swimming with sharks Against all advice Youve had your say now get out of the way And pay the hefty price.
Nine Theyre counting down And youre shaking Eight Youre history In the making Seven sins bye bye Time to let go Youre a zero Not a hero.
Six Theyre counting down And youre shaking Five Youre history In the making Four seasons Time to let go Youre a zero Not a hero.
Three Theyre counting down And youre shaking Two Youre history In the making Once and for all Time to let go Youre a zero Not a hero. |
„Gyere be s lngolj, Vagy fordulj innen lesen vissza” A felirat az ajt felett Okot adott az aggodalomra.
Most a nagy buli, Az lomszerû auts felvonuls Boldogg tett s nem is trõdsz Az alkuval amit ktttl
Most Visszaszmllnak, s reszketsz, Most A vged Kszlõben van Egyszer s mindenkorra Ideje elengedned Te egy Nulla vagy, Nem egy Hõs.
Cspk, ajkak s cicik, Mindazok a tmr veszlyek, A ksrts az egyetlen dolog, Aminek nem tudsz ellenllni.
Az rdg sajt Szemlyes kjkupoljban Megkrelnak s majd lefektetnek Szrflve a pezsgõ habjain
Most Visszaszmllnak, s reszketsz, Most A vged Kszlõben van Egyszer s mindenkorra Ideje elengedned Te egy Nulla vagy, Nem egy Hõs.
A cpkkal sztl Minden j tancs ellenre Elmondtad amit akartl, most tnj el az tbl s fizesd meg a slyos rat.
Kilenc Visszaszmllnak, s reszketsz, Nyolc, A vged Kszlõben van A ht bûn, viszlt! Ideje elengedned Te egy Nulla vagy, Nem egy Hõs.
Hat Visszaszmllnak, s reszketsz t, A vged Kszlben van A Ngy vszak, Ideje elengedned Te egy Nulla vagy, Nem egy Hõs.
Hrom Visszaszmllnak s reszketsz, Kettõ, A vged Kszlben van Egyszer is mindenkorra Ideje elengedned Te egy Nulla vagy, Nem egy Hõs. |
|
|
Az n Szarajevi Egyetlenem |
| |
Were all loathe To let our feelings show But there are things we cant disguise.
You maintain You carry no more pain But you betray it in your eyes.
The thing I treasure the most Whenever were close Is how you lay beside me.
Seeing you there Showing not a care Makes the tears well up inside me.
Cos believe it or not I havent forgotten Where youre really from Through pleasure and pain You will always remain My Sarajevo One.
You always tell me In this land of plenty That you want for nothing more.
No-one here Can resurrect your fear Theve no experience of war.
But still you cry in your sleep The scars run so deep Not even God can heal them.
The most I can do Is to help you though In the hope that you wont feel them.
Cos from that moment we met Ill never forget Just where youre really from I cherish the day That you chose to stay My Sarajevo One.
In the rubble of millions of spirits broken The miracle of your radiant heart survives. |
Mindannyian vonakodunk Kimutatni az rzseinket, De vannak dolgok, amiket nem tudunk elrejteni.
Azt lltod, Hogy nem hordozol tbb fjdalmat, De a szemed meghazudtol.
Amit a leginkbb megrzk emlkeimben, Az az, ahogyan mellm fekszel Amikor csak a kzelemben vagy.
Ltva tged ott Amint semmivel sem trodsz A knnyeim kitrnek a bensõmbõl.
Mert ha hiszed, ha nem, n nem feledtem el, Hogy honnan is jttl, A gynyrn s a fjdalmon tl is, Te mindig megmaradsz, Az n szarajevi egyetlenemnek.
Mindig azt mondod, Ebben a tejjel-mzzel foly Knanban Hogy mr semmi tbbet nem akarsz.
Senki nincs itt, Aki felleszthetn flelmeidet, Nekik nincs hbors tapasztalatuk.
De lmodban mg mindig srsz, A sebeid olyan mlyek, Mg Isten sem gygythatja meg õket.
A legtbb, amit tehetek, Az, hogy segtek Neked Remlve, hogy nem fogod rezni õket.
Mert tallkozsunk pillanattl kezdve Nem fogom soha elfelejteni Hogy honnan is jttl, ldom a napot, Amikor a maradst vlasztottad n szarajevi egyetlenem.
Millik sszetrt lelknek romjai kztt Ragyog szved csodja letben marad. |
Some people I meet Running round With their head in a bubble They dont see you or feel me And I have seen Mindless minds Trying to like trouble They dont frighten me.
Its obscene In the extreme.
Some people I meet Acting clever Cos their telephones modern They dont impress me And I cant explain Dont be bothered If theyre easten or southern There are colours they cannot see.
If you know your name You can light your flame Dont play their game.
Do what you will with your life I know that you will survive The people you meet in your life Will keep you alive.
Some people I meet Open their eyes And see what is coming They inspire me So try to be Somebody better Than me Dont look up to me.
If you know your name You can light your flame Dont play their game.
Do what you will with your life (Whatever you decide) I know that you will survive (Through the thick and the thing of life) The people you meet in your life (Your mother and your wife) Will hold you until you can fly Will keep you alive. |
Nhny ember, akivel tallkozom, Csak rohangl krbe-krbe, ”Fejk a homokban” s nem ltnak Tged vagy reznek engem. s lttam Esztelen agyakat, Akik prbljk szeretni a bajt, De nem ijesztenek meg.
Ez obszcn A szlsõsgben.
Nhny ember, akivel tallkozom, Jtssza az okost, Mert a telefonjuk modern, Az ilyenek nem hatnak rm, s nem tudom megmagyarzni, Ne lgy zaklatott, Ha keletiek, vagy dliek, Vannak sznek, amit nem lthatnak.
Ha tudod a nevket, Felbosztheted õket, Ne jtszd a jtkaikat.
Tgy amit akarsz az leteddel! Tudom, hogy tl fogod lni, Az emberek, akikkel tallkozol leted sorn, letben fognak Tged tartani.
Nhny ember, akikkel tallkozom, Kinyitjk a szemket, s ltjk, hogy mi is jn, k inspirlnak engem. Ht prblj meg Valaki jobb lenni Nlam, Ne nzz fel rm.
Ha tudod a nevket, Felbõsztheted õket, Ne jtszd a jtkaikat.
Tgy amit akarsz az leteddel! (Brhogyan is dntesz) Tudom, hogy tl fogod lni, (Keresztl az let megprbltatsain) Az emberek, akikkel tallkozol leted sorn, (Az desanyd s a felesged) Meg fognak tartani, amg majd nem tudsz replni s letben fognak Tged tartani.
|
The night has fallen And stars abound Black sky with silver lining All around
The clock on the wall Stops in disbelief No hour may pass When I cannot sleep
Time above the towers Frozen still Silence moving in For a silent kill.
Oh I cannot sleep For all the secrets That I keep Darkness calls But Im in too deep My dreams have let me down Im losing sleep.
The night has fallen And stars abound Black sky with silver lining All around Dreams are stolen Oh what an omen In the still No words are spoken The night has fallen And stars abound.
Oh I cannot sleep For all the secrets That I keep Darkness calls But Im in too deep My dreams have let me down Im losing sleep.
The clock on the wall Stops in disbelief No hour may pass When I cannot sleep
Time above the towers Frozen still Silence moving in For a silent kill.
Oh I cannot sleep For all the secrets That I keep Darkness calls But Im in too deep My dreams have let me down Im losing sleep. |
Az jszaka leszllt, A csillagok sûrûn ragyognak, A fekete g ezst cskkal Van vezve krs-krl.
Az ra a falon Hitetlenl megll Nincs ra mi elmlna Mikor nem tudok aludni.
Az idõ a tornyok felett Fagyottan ll, A csend bekltzik Hogy csendben gyilkoljon.
, nem tudok aludni, A sok titkok miatt, Amit õrzk, A sttsg hv, De tl mlyen vagyok, Az lmaim cserbenhagytak, Az alvs elveszett szmomra
Az jszaka leszllt, A csillagok sûrûn ragyognak, A fekete g ezst cskkal Van vezve krs-krl. Az lmok ellopva Oh micsoda jel! A csendben Nincs sz kimondva Az jszaka leszllt, A csillagok sûrûn ragyognak.
, nem tudok aludni, A sok titkok miatt, Amit õrzk, A sttsg hv, De tl mlyen vagyok, Az lmaim cserbenhagytak, Az alvs elveszett szmomra
Az ra a falon Hitetlenl megll Nincs ra mi elmlna Mikor nem tudok aludni.
Az idõ a tornyok felett Fagyottan ll, A csend bekltzik Hogy csendben gyilkoljon.
, nem tudok aludni, A sok titkok miatt, Amit õrzk, A sttsg hv, De tl mlyen vagyok, Az lmaim cserbenhagytak, Az alvs elveszett szmomra |
One say youre scary With colours so verbal (Try urban purple) The other one maybe Thinks that youre crazy Not to wear designer brown One guesses that youre Too free to harness (Reds for the loveless) So hard to reason That the blue of the season Always gets you down.
Drained of your colours Like a rag-doll Or a rock star Just holding on to Your suicide note So shaken, so broken Drained of your colours Like a rag-doll Or a rock star Just holding on to Your suicide note So shaken, so broken.
They never miss They hit you and kiss you (Theres no chance to argue) Not a golden boy Not a silver toy Youre only out of bounds And they all worship Loss of hope (The snow-white of dope) So hard to reason That the light green of poison Will never get you down.
Drained of your colours Like a rag-doll Or a rock star Just holding on to Your suicide note So shaken, so broken Drained of your colours Like a rag-doll Or a rock star Just holding on to Your suicide note So shaken, so broken. |
Az egyik azt mondja, hogy ijesztõ vagy, A tl beszdes szneiddel (Prblj vrosi bbort) A msik taln azt gondolja, Hogy bolond vagy, Hogy nem hordasz rmnykod barnt Az egyik azon tûnõdik, hogy Tl vdtelen vagy, (Piros a szeretetnlklisg ellen) Nehz beltni, Hogy a szomor vszak Mindig lehz Tged.
Kiszipolyozva szneidbõl, Mint egy rongybaba, Vagy mint egy rocksztr Csak az ngyilkos bcsleveledhez, Ragaszkodsz Oly remegve s sszetrve. Kiszipolyozva szneidbõl, Mint egy rongybaba, Vagy mint egy rocksztr Csak az ngyilkos bcsleveledhez, Ragaszkodsz Oly remegve s sszetrve.
Ok soha nem hibznak, tnek s cskolnak (Itt nincs esly rvelni) Nem egy arany fi, Nem egy ezst jtk, Csak tiltott vagy, s ok mind blvnyozzk A remny elvesztst, (A drog hfehrsgt) Nehz beltni, Hogy a mreg halvnyzldje Soha nem fog lehzni Tged.
Kiszipolyozva szneidbõl, Mint egy rongybaba, Vagy mint egy rocksztr Csak az ngyilkos bcsleveledhez, Ragaszkodsz Oly remegve s sszetrve. Kiszipolyozva szneidbõl, Mint egy rongybaba, Vagy mint egy rocksztr Csak az ngyilkos bcsleveledhez, Ragaszkodsz Oly remegve s sszetrve. | |
|
|