kos
2004.07.30. 12:36
Vertigo (angolul-magyarul)
Someone delivered a message so humble It's hard to believe it made our world tumble It said 'The times they are a-changing Out with the old and the aging However sad, dear God is dead The fear of the devil is yesterdays fad!'
Lights sweep across the room All hearts go boom boom boom This evil little tune Has everyone dancing
There is no stopping now Mindblowing to see just how The world is spinning 'round With everyone dancing
We got sold on our weakness Without knowing we were the business Now all the damage is done Dignity completely gone Sold our souls 'cos we needed a fix Now we're sailing across the river Styx
Lights sweep across the room All hearts go boom boom boom This evil little tune Has everyone dancing
There is no stopping now Mindblowing to see just how The world is spinning !round With everyone dancing |
Olyan alzatos zenetet kldtt valaki, Nehz elhinni, hogy ez mgis felforgatta a vilgunkat gy szlt: "Az idk vltoznak Kifel a rgivel s az regedvel, Brmilyen szomor is, a drgaltos Isten halott, Az rdgtl val flelem csak a tegnap vesszparipja!"
Fnyek suhannak t a szobn Minden szv drmbl, drmbl, drmbl Ez a kis gonosz dallam Mindenkit tncra ksztet.
Most mr nincs meglls, Mr ltni is agyhall, Ahogy forog a vilg, Ahogy mindenki tncol.
A gyengesgnk miatt vertek t, Anlkl, hogy tudtuk volna, mi magunk voltunk az zlet, Most minden ltez rongls megtrtnt, A magasztossg teljesen eltnt A lelknket is eladtuk egy kis kbulatrt, S most ppen hajzunk t a Styx folyn...*
Fnyek suhannak t a szobn Minden szv drmbl, drmbl, drmbl Ez a kis gonosz dallam Mindenkit tncra ksztet
Most mr nincs meglls, Mr ltni is agyhall, Ahogy forog a vilg, Ahogy mindenki tncol. |
I packed my bags this morning Without a word of warning The cold of winter in my heart
As I walk away from you The hardest thing I'll ever do A world of memories falls apart
Forever and a day I praied for the answer I dreamed of the light A beautiful solution to make things right But Im damned if I stay here Im damned if I run away And If you ever tried to see what I showed you or hear what I say I never would left you asleep where you lay But Im damned if I stay here Im damned if I run away
I know it was not easy I know you tried to please me I know youre asking yourself : why ?
And maybe the problem's in me I have no right to be happy Always have to say goodbye
Forever and a day I praied for the answer I dreamed of the light A beautiful solution to make things right But Im damned if I stay here Im damned if I run away And If you ever tried to see what I showed you or hear what I say I never would left you asleep where you lay But Im damned if I stay here Im damned if I run away
And now that my life is turning Bridges burning ! Forgive me! And one day well all be older Four-leaf clover But now it's over !
I praied for the answer I dreamed of the light A beautiful solution to make things right But I'm damned if I stay here I'm damned if I run away And If you ever tried to see what I showed you or hear what I say I never would left you asleep where you lay But I'm damned if I stay here I'm damned if I run away
I'm damned if I stay here I'm damned if I run away... |
Ma reggel pakoltam ssze a cuccaimat Minden sz nlkl, Szvemben a tl hidegvel.
Az, ahogyan elmegyek Tled, A legnehezebb dolog, amit valaha is tenni fogok, Egy emlkekkel teli vilg szthullik.
rkk s mg azon is tl Knyrgtem a vlaszrt, lmodtam a fnyrl, Egy gynyr megoldsrl, ami rendbe rakja a dolgokat, De tkozott vagyok, ha maradok, s tkozott vagyok, ha elfutok, s ha valaha is megprbltad volna megltni azt, Amit mutattam Neked, vagy meghallani, amit mondok, Soha nem hagytalak volna ott fekve aludni De tkozott vagyok, ha maradok, s tkozott vagyok, ha elfutok.
Tudom, hogy nem volt egyszer, Tudom, hogy megprbltl kedvemre tenni, Tudom, hogy azt krdezed magadtl: mirt?
s taln a problma bennem van, Nincs jogom, hogy boldog legyek, Mindig bcst kell intenem...
rkk s mg azon is tl Knyrgtem a vlaszrt, lmodtam a fnyrl, Egy gynyr megoldsrl, ami rendbe rakja a dolgokat, De tkozott vagyok, ha maradok, s tkozott vagyok, ha elfutok, s ha valaha is megprbltad volna megltni azt, Amit mutattam neked, vagy meghallani, amit mondok, Soha nem hagytalak volna ott fekve aludni De tkozott vagyok, ha maradok, s tkozott vagyok, ha elfutok.
s most, amikor az letem fordulatot vesz, A hidak gnek! Bocsss meg nekem! S egy nap majd mindannyian idsebbek lesznk, Egy kis szerencsvel, De most vge van!
Knyrgtem a vlaszrt, lmodtam a fnyrl, Egy gynyr megoldsrl, ami rendbe rakja a dolgokat, De tkozott vagyok, ha maradok, s tkozott vagyok, ha elfutok, s ha valaha is megprbltad volna megltni azt, Amit mutattam neked, vagy meghallani, amit mondok, Soha nem hagytalak volna ott fekve aludni De tkozott vagyok, ha maradok, s tkozott vagyok, ha elfutok.
tkozott vagyok, ha maradok, s tkozott vagyok, ha elfutok. |
Not my choice to be here I simply heard the call Giving you a chance For some sick romance To take me in free fall
I tried in vain To kill the pain The spasm in the vein Driving me insame
Vertigo Watch me go Down with the sickness That's none of your business Vertigo High and low Fighting the demon What a nightmare to dream on
There's nothing I could do now I can get no cure My only remedy's To face the enemy Your powers to allure
Walking down your street That's no mean feat This life that you lead What a life of deceit
Vertigo Watch me go Down with the sickness That's none of your business Vertigo High and low Fighting the demon What a nightmare to dream on
Down with the sickness That's none of your business
Fighting the demon Of you In me |
Nem az n dntsem, hogy itt legyek, Egyszeren csak meghallottam a hvst, Nmi beteges romncra, Adva eslyt Neked, Hogy elkapj szabadess kzben.
Hiba prbltam Meglni a fjdalmat, A grcs az ereimben Az rletbe kerget...
Szdls Figyeld, ahogy Megbetegszem, De ehhez semmi kzd, Szdls Mindenhol, Harcolva a dmonnal Micsoda egy rmlom ez...
Most mr semmit sem tehetek, Nem tudok gygyrt tallni, Az egyetlen ellenszerem, Szembenzni az ellensggel A Te vonzerddel!
Vgigstlni az utcdon Nem egy nagy hstett, Az let, amit lsz Milyen egy csal let...
Szdls Figyeld, ahogy Megbetegszem, De ehhez semmi kzd, Szdls Mindenhol, Harcolva a dmonnal Micsoda egy rmlom ez...
Megbetegszem, De ehhez semmi kzd,
Harcolva a dmonnal, Aki Te vagy Bennem.
|
Didn't seem much To get all worked up about Something I said Made us scream and shout
We've been here before Wasn't such a big deal then You forgave me Thought you'd forgive again
But this time around It seems You've made a stnd I'm putting my foot down On shifting sand
It's a situation I'm not used to Watching your front door Is what I've been reduced to
Fame and fortune Doesn't come that easily You're the one who said Enjoy it while You're free
Breathe in the air The lights, the smoke, the band The thrill of the audience Eating from my outstretched hand
But lately I have to say The juices haven't flowed The needle's on empty The car has left the road
The source of my aura Was the faith I had in you Now I just wonder How on earth I continue
The people' number one But what the hell for? A nation's favourite son But what the hell for? I exercise my power But what the hell for? I've reached the final hour But what the hell for?
Three whole weeks Guess I have to face the fact Hope has gone Of her ever coming back
There's just two immortal lines I'm thinking of You love the thing you kill And you kill the thing you love
Striving, driving Sweeping all before me So people I think that matter Just can't ignore me
Never let go No compromises Now who can deny Life's full of surprises
The people's number one But what the hell for? A nation's favourite son But what the hell for? I exercise my power But what the hell for? I've reached the final hour But what the hell for? |
Nem tnt olyan nagy dolognak, Amin fel kell kapni a vizet, Valami miatt, amit mondtam, vlteni s kiablni kezdtnk.
Tartottunk mr itt korbban is, Akkor nem volt egy nagy dolog, Megbocstottl nekem, Gondoltam, most jra meg fogsz...
De ezttal, gy tnik ellenllsz, Futhomokra Teszem le a lbamat,
Ez egy olyan helyzet, Amihez nem vagyok szokva, Arra vagyok knyszertve, Hogy a bejrati ajtdat nzzem,
A hrnv s a szerencse Nem jn olyan knnyen, Te voltl az, aki azt mondtad, Hogy lvezzem ki, amg szabad vagyok.
Szvjam magamba a levegt, A fnyeket, a fstt, a bandt, A kznsg izgalmt, Ahogy a kinyjtott kezembl esznek...
De mostanban mr azt kell mondanom, A dolgok mr nem mentek olajozottan, Az irnyt nem mutat semmit, Az aut letrt az trl,
A kisugrzsom forrsa A beld vetett hitem volt, Most meg csak azon tndm, Hogy hogy a francba folytassam?!?
Az emberek elsszm kedvence, De mi a fennek? Egy nemzet kedvenc fia, De mi a fennek? Gyakorlom a hatalmamat, De mi a fennek? Eljtt az utols rm, De mi a fennek?
Hrom egsz ht, Asszem szembe kell nznem a tnyekkel, A remny elveszett, Hogy valaha is visszatr,
Csak kt halhatatlan sor az, Amire gondolok, "Szereted azt amit meglsz, s azt ld meg amit szeretsz."
Kzdeni, hajtani, Elsodorni az elttem llkat, Emberek, ez a dolog Nem hagy bkt nekem,
Soha ne engedd el, Ne alkudj meg, Ht ki tagadn, Hogy az let teli van meglepetsekkel?
Az emberek elsszm kedvence, De mi a fennek? Egy nemzet kedvenc fia, De mi a fennek? Gyakorlom a hatalmamat, De mi a fennek? Eljtt az utols rm, De mi a fennek? |
Like a strong-out junkie On a desperation ride You run with the pack now Losing dignity and pride
You should stay sharp 'Cos the night is young In the Parasites' Paradise You gotta deal with the dealers And sugar-coat your lies
Feathet and tar Whiskey in your jar A convertible car A pretty face with a scar How well you've got it made You think you'll never fade
You're just a whining rockstar Just a moaning rockstar You're just a hot-shot rockstar You're just a fucked-up rockstar A rockstar
Big Daddy will help you out Should you be in need But could you ever satisfy You ever growing greed?
You liked this lot but Now it's not So much fun anymore Up to the hilt with pain and guilt As your wealth makes you a whore
After all is Said and done Now wasn't it fun? Take the money and run How well you've got it made You thought you'd never fade
You're just a whining rockstar Just a moaning rockstar You're just a hot-shot rockstar You're just a fucked-up rockstar A rockstar
Money...money...money...money... Where is the money? Where is the motherfucking money?!? Nanananananananananananana...
I put my money where my mouth is If my life is in crisis I've got my disciples I also thank my enemies My brothers with the faithless kiss The boys from Venus The guys with no penis Alternative press with the teeny-weenies The way you try to kill my vibe Just helps me keep the flame alive
Cynics and critics you'd better hit it You've been all wrong You'de better admit it You black-magic mongers Spiiting from corners You know-nothing say-alls On somebody's payroll When destiny calls The big curtain falls It's hard not to see You ain't got no balls
Feather and tar Whiskey in your jar A convertible car A pretty face with a scar How well you've got it made You thought you'd never fade
You're just a whining rockstar Just a moaning rockstar You're just a hot-shot rockstar You're just a fucked-up rockstar A rockstar |
Mint egy ertlen narks A ktsgbeess tjn Rohansz most a falkval Mltsgodat s bszkesgedet htrahagyva.
bernek kell lenned, Hiszen az jszaka mg fiatal A Parazitk Paradicsomban zletelned kell a dealerekkel, s cukormzzal kell bevonnod a hazugsgaidat.
Toll s ktrny Whiskey a korsdban, Egy nyitott tetej aut, Egy csinos sebhelyes arc, Milyen jl megcsinltad, gy gondolod, hogy soha nem fogsz elhalvnyulni,
Te csak egy vinnyog rocksztr vagy, Egy sirnkoz rocksztr, Egy "nagymen" rocksztr, Egy kibaszott rocksztr, Egy rocksztr...
Apuci majd kisegt, Ha szksged lesz r, De ki fogod tudni valaha elgteni A folytonosan nvekv mohsgodat?
Tetszett Neked ez a sors, de most mr Nem olyan nagyon mks, Csordultig vagy fjdalommal s vtekkel, Ahogy a vagyonod kurvt csinl belled.
Miutn minden, Elmondatott s el lett rendezve, Most mondd, nem volt vicces? Fogd a pnzt s fuss Milyen jl megcsinltad, Azt gondoltad, hogy soha nem fogsz elhalvnyulni
Te csak egy vinnyog rocksztr vagy, Egy sirnkoz rocksztr, Egy "nagymen" rocksztr, Egy kibaszott rocksztr, Egy rocksztr...
Pnz...pnz...pnz...pnz... Hol van a pnz? Hol van a kibaszott pnz?
Komolyan gondolom, amit mondok, Ha az letem vlsgban van, ott vannak a tantvnyaim Ht ksznetet mondank az ellensgeimnek, A testvreimnek a htlen cskjaikkal egytt, A fiknak a Vnuszrl, A farok nlkli csvknak, Az alternatv sajtnak az icike-picikivel, Ahogy prbljtok meglni a vibrlsomat Az csak segt letben tartanom a lngot,
Cinikusok s kritikusok: jobb lesz, ha eltntk! Mind tvedtetek, Jobb, ha beismeritek, Ti fekete-mgit kiltk, A sarokbl kpkdk, Ti semmit nem tudk, de mindent mondk Ms szmljra fecsegk, Mikor a vgzet hv Lehull a nagy fggny Nehz lesz nem ltni, Hogy nincs tktk.
Toll s ktrny Whiskey a korsdban, Egy nyitott tetej aut, Egy csinos sebhelyes arc, Milyen jl megcsinltad, gy gondolod, hogy soha nem fogsz elhalvnyulni,
Te csak egy vinnyog rocksztr vagy, Egy sirnkoz rocksztr, Egy "nagymen" rocksztr, Egy kibaszott rocksztr, Egy rocksztr |
We came out in our thousand On that revolutionary day Each person a hero As the system crumbled away
We made a promise To be truthful and honest No more would those liars carry the day
We proclaimed a new era of liberty And an end to the years of tyranny We shouted 'Down with corrupt ideology! Let us reclaim our own identity!'
Nothing could stop us Nothing at all The power of love would conquer all (The power of love would conquer all)
Who among us then would have thought it With all our hearts and minds we'd have fought it But in the end we can't deny that we bought it The end of innocence comes to us all
The big bad enemy defeated We strove to get along But no longer was it so simple Telling right from wrong
Broken friendships Made us cruelly aware Freedom is a serious affair (Freedom is a serious affair)
A page of history was turning Flames of hope within us burning But in the end the liberty we were yearning Was far too much for all our spirits to bear
Who among us then would have thought it With all our hearts and minds we'd have fought it But in the end we can't deny that we bought it The end of innocence comes to us all |
Kijttnk ezrvel Azon a forradalmi napon Minden szemly egy hs volt, Ahogy a rendszer leomlott,
Igretet tettnk, Hogy igazak s becsletesek lesznk, Tbb nem fognak azok a hazugok gyzni,
Kikiltottuk a szabadsg j kort s a zsarnoksg veinek a vgt Azt kiltottuk: "Le a hazug ideolgival! Szerezzk vissza a sajt egynisgnket!"
Semmi sem llthatott meg minket Semmi a vilgon A szeretet ereje majd mindent legyz, (A szeretet ereje majd mindent legyz)
Ki gondolta volna akkor kzlnk, Teljes szvnkkel s lelknkkel kzdttnk volna, De a vgn nem tagadhatjuk, hogy tejtettk magunkat, Az rtatlansg vge eljtt mindannyiunk szmra
A nagy, gonosz ellensg legyzve, Kzdttnk, hogy elrejussunk, De mr nem volt olyan egyszer Megklnbztetni a rosszat a jtl,
sszetrt bartsgok Tettek minket kegyetlenl berr, A szabadsg egy komoly dolog (A szabadsg egy komoly dolog)
A trtnelem lapjai forogtak, A remny lngjai bennnk gtek, De a vgn a szabadsg, amire htoztunk, Tlontl sok volt a lelknknek,
Ki gondolta volna akkor kzlnk, Teljes szvnkkel s lelknkkel kzdttnk volna, De a vgn nem tagadhatjuk, hogy tejtettk magunkat, Az rtatlansg vge eljtt mindannyiunk szmra |
Perfect Love (Gone Wrong)
|
| |
|
Tkletes Szerelem (Elromlott)
|
| |
Two kissing doves on the banner above The place's called The Perfect Love Open 24-7 A bona fide mansion of man-made heaven That's where I saw you Go-go dance the whole night through Naked truth, naked and true Respecting no taboo
I know I should've known better Maybe I said forever But that was long ago Money spent, time to go
We will never get along Like that Frank Sinatra song 'Cos we have ourselves A perfect love Gone wrong
The whole wide world is a city of angels A meeting point for perverted strangers Grab life by the balls and pull And consume until you're full But the prices that you pay For all the wicked games you play Will almost surely make you say 'I be predator you be prey'
We all should've known better All this was meant forever But that was long ago Life is spent, time to go
We will never get along Like that Frank Sinatra song 'Cos we have ourselves A perfect love Gone wrong |
Kt cskolz galamb a cmeren, A helyet "Tkletes Szerelem"-nek hvjk jjel-nappal nyitva, Egy valsgos palotja az ember alkotta mennyorszgnak, Ez volt az a hely, ahol meglttalak, Go-go girl-knt ttncolva az egsz jszakt Meztelen igazsg, meztelen s igaz, Elutastva minden tabut.
Tudom, hogy tudnom kellett volna, Taln azt mondtam: "rkre" De az mr rgen volt, A pnz elfogyott, ideje lpni,
Soha nem fogunk jl kijnni, Mint abban a Frank Sinatra dalban, Mert itt van neknk egy Tkletes Szerelem Elrontva.
Az egsz nagyvilg angyalok vrosa Tallkozsi pont perverz idegeneknek, Ragadd meg az letet a tkeinl s hzd, s zablj, amg tele nem leszel De az rak, amit majd fizetsz Mindezekrt a gonosz jtkokrt, amiket jtszol, Majdnem biztos, hogy azt fogjk mondatni veled: "n a ragadoz, Te a zskmny"
Mindannyiunknak tudnia kellett volna, Hogy mindez rkre szl, De az mr rgen volt, Az let elfogyott, ideje lpni,
Soha nem fogunk jl kijnni, Mint abban a Frank Sinatra dalban, Mert itt van neknk egy Tkletes Szerelem Elrontva |
It isnt always apparent Which way the river flows In its quiescent magnificence There... stretching out The surface seems to sleep But the whirlpools pull you deep
You think you know where you're going As you sail the sea of life But waters of destiny carry you There stretching out In a long unbroken line To a fate entwined with mine |
Nem mindig egyrtelm, Hogy merre folyik a foly, Az nyugodt nagyszersgben Ott, ltod... kinylik A felszn gy tnik alszik, De az rvnyek mlyre rntanak.
gy gondolod, hogy tudod, merre msz, Amint vitorlzol az let Tengern, De a Vgzet Vizei visznek Ott, ltod... kinylnak Egy hossz, tretlen vonalban Egybeforrva az n sorsommal. |
|